NP but Brecht

jochen stremmel jstremmel at gmail.com
Sat Apr 6 08:25:03 CDT 2013


picked up from the www:

After the uprising of the 17th June
The Secretary of the Writers Union
Had leaflets distributed in the Stalinallee
Stating that the people
Had forfeited the confidence of the government
And could win it back only
By redoubled efforts. Would it not be easier
In that case for the government
To dissolve the people
And elect another?





2013/4/6 jochen stremmel <jstremmel at gmail.com>

> Whispering down the lane?
>
> What Badiou means, I think, is Brecht's poem Die Lösung (The Solution),
> written 1953 but published only after his death:
>
> Nach dem Aufstand des 17. Juni
> Ließ der Sekretär des Schriftstellerverbands
> In der Stalinallee Flugblätter verteilen
> Auf denen zu lesen war, dass das Volk
> Das Vertrauen der Regierung verscherzt habe
> Und es nur durch verdoppelte Arbeit
> Zurückerobern könne. Wäre es da
> Nicht doch einfacher, die Regierung
> Löste das Volk auf und
> Wählte ein anderes?
>
> Don't download the official Twitter app here!
>
> Sent from my laptop
>
>
> 2013/4/5 Markekohut <markekohut at yahoo.com>
>
>>
>>
>> *Daniel Tutt (@DanielTutt <https://twitter.com/danieltutt>)*
>> 4/5/13, 5:06 PM<https://twitter.com/danieltutt/status/320281260272525312>
>> "In order to improve democracy, then, it’s necessary to change the
>> people, as Brecht ironically proposed.”
>> —Alain Badiou
>>
>> Download the official Twitter app here<https://twitter.com/download?ref_src=MailTweet-iOS>
>>
>>
>> Sent from my iPad
>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130406/6ff76bfd/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list