GR translation: jingling his gastric jewelry
Bled Welder
bledwelder at gmail.com
Thu Jan 3 00:44:48 CST 2013
Obviously on here I never intend to insult or offend anyone. Oh wait,
maybe I do. It's conceivable.
Mr. Jing, how I'm going to explain this is going to suddenly obvious to you
that you'll think that you maybe didn't in retrospect, want to raise the
issue.
"jingling his gastric jewelry"
It's a really good fart. Jingling is simply a fancypants way of leading to
the farting.
I appreciate your translating him. But I've said it on here before.
Pynchon is a humorist. And, I mean, nobody actually jingles. That word
intones music. So there you have it. A jewel of a fart..
On Wed, Jan 2, 2013 at 10:54 PM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
> Maybe. And I do seem to remember that Slothrup had a gut.
>
>
> On Wednesday, January 2, 2013, Michael Bailey wrote:
>
>> apparently i somehow caused this reply to fail earlier but i do have a
>> thought here so let me try again...
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com>
>> Date: Wed, Jan 2, 2013 at 2:32 PM
>> Subject: Re: GR translation: jingling his gastric jewelry
>> To: pynchon at waste.org
>>
>>
>> , Mike Jing wrote:
>> > P244.7-14 Bounce stares at him, jingling his gastric jewelry, not
>> knowing
>> > what to make of Slothrop, exactly.
>>
>>
>> good question!i was reading over that passage and thinking that he had
>> some kind of a pendant that reached down to his stomach. dog tags
>> would jingle...
>>
>>
>>
>> --
>> - where the bee sucks, there suck I
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130103/424899af/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list