GR translation: she is starch

David Payne dpayne1912 at hotmail.com
Mon Mar 4 22:07:17 CST 2013


FWIW, I agree.

________________________________
> Date: Mon, 4 Mar 2013 21:52:29 -0600 
> Subject: Re: GR translation: she is starch 
> From: fqmorris at gmail.com 
> To: gravitys.rainbow.cn at gmail.com 
> CC: pynchon-l at waste.org 
> 
> Yes. 
> 
> On Monday, March 4, 2013, Mike Jing wrote: 
> P257.16-26 “Why did you leave,” the sad whisper ringing as if through 
> a telephone receiver from someplace far away, “they wanted to help you. 
> They wouldn’t have done anything bad. . . .” Her hair is rolled up, 
> George Washington style, all the way around. She gazes at 45° to 
> Slothrop, a patient, parkbench chessplayer’s gaze, very large, arching 
> kindly nose and bright eyes: she is starch, sure-boned, the toes of her 
> leather shoes turn up slightly, she’s wearing red-and-white striped 
> socks on enormous feet that give her the look of a helpful critter from 
> one of the other worlds, the sort of elf who’d not only make shoes 
> while you slept but also sweep up a little, have the pot on when you 
> awoke, and maybe a fresh flower by the window— 
> 
> Does "starch" mean "a little stiff" here, like the starch used on the linen? 
> 
 		 	   		  


More information about the Pynchon-l mailing list