GR translation: she is starch
David Payne
dpayne1912 at hotmail.com
Mon Mar 4 22:07:17 CST 2013
FWIW, I agree.
________________________________
> Date: Mon, 4 Mar 2013 21:52:29 -0600
> Subject: Re: GR translation: she is starch
> From: fqmorris at gmail.com
> To: gravitys.rainbow.cn at gmail.com
> CC: pynchon-l at waste.org
>
> Yes.
>
> On Monday, March 4, 2013, Mike Jing wrote:
> P257.16-26 “Why did you leave,” the sad whisper ringing as if through
> a telephone receiver from someplace far away, “they wanted to help you.
> They wouldn’t have done anything bad. . . .” Her hair is rolled up,
> George Washington style, all the way around. She gazes at 45° to
> Slothrop, a patient, parkbench chessplayer’s gaze, very large, arching
> kindly nose and bright eyes: she is starch, sure-boned, the toes of her
> leather shoes turn up slightly, she’s wearing red-and-white striped
> socks on enormous feet that give her the look of a helpful critter from
> one of the other worlds, the sort of elf who’d not only make shoes
> while you slept but also sweep up a little, have the pot on when you
> awoke, and maybe a fresh flower by the window—
>
> Does "starch" mean "a little stiff" here, like the starch used on the linen?
>
More information about the Pynchon-l
mailing list