GR translation: chosen for its affinity for moonlight
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Mar 13 09:41:08 CDT 2013
That picture is perfect for the passage.
On Tue, Mar 12, 2013 at 7:48 AM, Monte Davis <montedavis at verizon.net> wrote:
> Ruth nails it.****
>
> ** **
>
> Also this <http://www.flickr.com/photos/pixelrandy/4391749900/lightbox/>**
> **
>
> ** **
>
> *From:* owner-pynchon-l at waste.org [mailto:owner-pynchon-l at waste.org] *On
> Behalf Of *Mike Jing
> *Sent:* Tuesday, March 12, 2013 5:35 AM
> *To:* Pynchon Mailing List
> *Subject:* GR translation: chosen for its affinity for moonlight****
>
> ** **
>
> P269.20-23 The plane is a battered DC-3, chosen for its affinity for
> moonlight, the kind expression on its windowed face, its darkness inside
> and outside. He wakes up curled among the cargo, metal darkness, engine
> vibration through his bones . . .****
>
> What does "its affinity for moonlight" mean exactly? Does it mean it
> often flies at night, or something else?****
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130313/feef2768/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list