GR translation: with edges fine and combed as rain

alice wellintown alicewellintown at gmail.com
Sat Mar 16 07:43:53 CDT 2013


Is it too cold for rain or snain or whatever?

Perhaps what confuses the image is the use of "as" here; so it could
be a typo that may be corrected by substituting "with" for "as" so
that the rain combs down and the images are combed with rain.



More information about the Pynchon-l mailing list