Dan references

Fiona Shnapple fionashnapple at gmail.com
Sat Oct 5 11:49:20 CDT 2013


Um, no idea what you are talking about. Sorry.
On Sat, Oct 5, 2013 at 9:40 AM, jochen stremmel <jstremmel at gmail.com> wrote:

> >In this example, P does not simply tack on a bunch of words to the song
> titles.<
>
> Why not say so up front? Because there obviously are no "apparent
> errors", and he doesn't get any titles wrong.
>
> And, please, who are "we", to "appreciate his research, his humor, his
> huge talent." Do you aspire to Kakutani's job? I, for my part, am
> perfectly happy to sit with him at the campfire and let him tell his
> story.
>
>
> 2013/10/5 Fiona Shnapple <fionashnapple at gmail.com>:
> > their website, among many other hilarious writings, contains  a ... When
> > they were finally voted in, they immediately opened a fake auction for
> the
> > commemorative trophies awarded by a "self-styled 'official' musical
> honorary
> > organization". Items offered in exchange ranged from cash offers to
> > "somebody's gold teeth" and something simply described as "biological
> > matter".
> >
> >
> http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Music/SteelyDan?from=Main.SteelyDan
> > On Sat, Oct 5, 2013 at 8:29 AM, Fiona Shnapple <fionashnapple at gmail.com>
> > wrote:
> >>
> >>
> >> Thanks you.
> >>
> >> It is important to look into these apparent erros.
> >> P is certainly not infallible.
> >> And,as you suggest here, Richard, when we give him the benefit of poetic
> >> licence, we appreciate his research, his humor, his huge talent.
> >>
> >> I can see so many of scenes read at the 92 Street Y to a typical crowd
> of
> >> silver hairs who would be both wild with joy, rolling in the aisles and
> >> groaning, then chatting the deeper meanings up hours, and days later.
> >>
> >>
> >> In this example, P does not simply tack on a bunch of words to the song
> >> titles. So, what might he be up to here?  The popular song title, what
> >> people call the songs? The refrain, the first line, the first few notes,
> >> whatever, jar the memory.
> >>
> >> And the cryptic song title, not to mention the obscure and cryptic puns
> of
> >> Steely Dan are ironed out, flatironed here, but uner the street, well,
> kinda
> >> like P, where the cult readers and listeners are in on it, there is
> >> meanings...like Katie Lied's first song is Black Friday and on the
> cover of
> >> The Royal Scam...etc...
> >>
> >>  Looking at how he's funning and punning away, on names and title, on
> >> celebs, and how people use popular song lyrics in conversation, popular
> >> phrases from TV, shop-talk from the Websters, Opera lingo from the Opera
> >> fans....the list goes on, I think it is useful to point out the
> "mistakes",
> >> and then dig into them to find the beauty in the errors.
> >> On Fri, Oct 4, 2013 at 4:36 AM, Rich Clavey <antizoyd at yahoo.com> wrote:
> >>>
> >>> One thing odd that jumped out at me about BE is, so far I noticed two
> >>> references to Steely Dan songs: Doctor Wu, and The Fez, and in both
> cases
> >>> Pynchon got the titles wrong by adding a bunch of words to them. "Are
> you
> >>> with me Doctor Wu" and "Aint never gonna do it without the Fez on".
> >>> Rich
> >>>
> >>> -
> >>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
> >>
> >>
> >
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20131005/289a3300/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list