Bleeding Edge - A Rolling Assessment
Joseph Tracy
brook7 at sover.net
Thu Sep 26 08:12:20 CDT 2013
Something to this. Agree about period and place. He seems intent almost on matching the annoying vapid obsessiveness of certain obsessions of the period. Almost eliminating layers except on the larger scale. Zat you Alice? Which persona will take the other side?
On Sep 26, 2013, at 6:53 AM, Fiona Shnapple wrote:
> I'm not sure how BE is a decline from IV. Readers here, and in several reviews, seem to be faulting the author for not writing a novel that they can get at from the inside. BE is brilliant in its humor and in how it captures, as only Pynchon can, a period and place, saturated with cinemas. The project begins with VL, as film gives way to TV, moves on to the Net with IV and bombs out the mind with BE. Who can write these dialogues? Were a part of BE put on stage, the theater would have a Shakespearean audience, young and old and middle of the pack. Kings and Children. I can't wait for the film and I hope P sticks around and pitches in on it.
>
> The parody is Shakesepearean. The magic of puns is lowlanded in your lap, a kick in the crotch.
>
> If you want cannonical, Nobel Literature, read his great novels; this one is for the preterit, those passed over by the nobels.
>
> On Thu, Sep 26, 2013 at 6:09 AM, Carvill John <johncarvill at hotmail.com> wrote:
> Thanks for that enjoyable personal history, Robin. And I reckon we're all with you on the lamenting bookshop culture front.
>
>
> > It arrives yesterday. I'm about 60 pages in. This seems affectless,
> > like it was written on autopilot.
>
> Reads like it was written by a Pynchon-imitating robot. Maybe that's the point, given the tech theme?
>
>
> >There's jokes, but I'm not laughing.
>
> Yehp.
>
>
> > I did what I did to defend I.V. in the group read.
>
> I never understood the downers on IV. Yes, it was a relatively minor work, but wonderfully enjoyable and still full of striking passages, from page one onward. In IV, the snappy dialog was on the right side of that line where cute crosses over into annoying; in BE, that rubicon has been left way behind. In IV, the dialog was supported by beautiful Pynchon prose - jazzy and poetic; in BE, that prose has degraded by several orders of magnitude. In IV, I was forever reaching for a pencil, either to make a note or just to run a line down the side of the page, marking a particularly good passage; with BE, my pencil has not been called for once so far.
>
> I've had a busy week, so I'm still stuck around page 100 or so. I'm in tow minds whether to carry on, or go back and start again, hoping to 'get' it second time round.... It's Pynchon, so I'm open to the suggestion that the fault lies with the reader, i.e. me. But if my current impression doesn't radically change, this is destined to be the first Pynchon novel I unequivocally categorise as a stinker. Yikes.
>
>
>
>
>
>
>
>
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list