GR translation: Springer a little down with it himself

jochen stremmel jstremmel at gmail.com
Tue Jan 28 03:04:16 CST 2014


Yes, that would be my reading, too. Springer is a bit gloomy because his
plans now, with the Russians there, are crossed.


2014-01-28 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>

> V498.35-499.13    "We are headed around the island of Usedom, to a place
> that is at the mouth of the Peene River."
> "Let's see, so that would be called . . . wait . . . Peenemünde, right?"
> "Very good."
> "So?" There is a pause. "Oh. Oh, that Peenemünde."
> Närrisch, as it turns out, used to work up there. He's apt to brood some
> at the idea of Russians occupying the place.
> "There was a liquid-oxygen plant I had my eye on, too," Springer a little
> down with it himself, "I wanted to start a chain--we're still angling for
> the one in Volkenrode, at the old Goering Institute."
> "There's a bunch of those LOX generators under Nordhausen," Slothrop
> trying to be helpful.
> "Thanks. The Russians have that too, you'll recall. That's a problem: if
> it weren't so against Nature I'd say they don't know what they want. The
> roads heading east are jammed day and night with Russian lorries, full of
> materiel. All kinds of loot. But no clear pattern to it yet, beyond
> strip-it-and-pack-it-home."
>
> What does "Springer a little down with it himself" mean here?  Does it
> mean that he is a little bit unhappy about it like Närrisch?
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20140128/289a255e/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list