Russian V cover

rich richard.romeo at gmail.com
Fri Jun 13 15:40:36 CDT 2014


you can put Bosch on pretty much anything and I'll like it.

good job, Max

rich


On Fri, Jun 13, 2014 at 10:56 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:

>  oh yeah )) let us be thankful that it's not a Petrov-Vodkin. i am, for
> one
>
>
> On 13.06.2014 18:42, Monte Davis wrote:
>
>  Botticelli, Bosch -- an easy mistake to make. And both are hard to tell
> from Bakst, Bilibin, Boucher, Braque and Bruegel.
>
>
> On Fri, Jun 13, 2014 at 10:30 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
> wrote:
>
>> thank you, Laura
>> the image is apparently culled from Bosch, don't ask. they also use his
>> name in promo materials and in the book annotation. i don't know why.
>> someone confused him with Botticelli, apparently
>>
>>
>> On 13.06.2014 17:59, kelber at mindspring.com wrote:
>>
>>> Congratulations on  getting your cover, Max, stamp or no. It must feel
>>> great to see your hard work given shape and form. Hard to get a sense of
>>> the images, but they seem (in this blurred version) oddly 19th
>>> century-looking. Maybe I need a closer look. I applaud the fact that
>>> they're not using a sexy image to sell this "18+" book.
>>>
>>> Kai, your daughter sounds amazing. My kids were still getting excited
>>> about Harry Potter in their teens, and made only rare ventures (outside of
>>> required school reading) into anything more challenging than Jane Austen. I
>>> read Crime and Punishment at age 13, followed by The Brothers Karamazov and
>>> War and Peace - but then, I was very shy and had no social life. Books are
>>> a great refuge at any age.
>>>
>>> I can't think of a greater inducement to get teens to read than to stamp
>>> them with an obscenity warning!
>>>
>>> Laura
>>>
>>>
>>> -----Original Message-----
>>>
>>>> From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
>>>> Sent: Jun 13, 2014 9:33 AM
>>>> To: Kai Frederik Lorentzen <lorentzen at hotmail.de>, pynchon-l <
>>>> pynchon-l at waste.org>
>>>> Subject: Re: Russian V cover
>>>>
>>>> stand corrected )) "in russia"
>>>> they still consider it "a difficult read", even older readers.
>>>> a-and i applaud your daughter, Kai. what i said doesn't mean there
>>>> aren't any precocious readers at all. i don't think, personally, there's
>>>> any harm in reading TRP at, say, fifteen (before it might still be kinda
>>>> boring), but, apparently, not everyone in russia shares this point of
>>>> view
>>>>
>>>> On 13.06.2014 15:20, Kai Frederik Lorentzen wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>>  the age marker (to be read only after you're 18 years of age; i
>>>>>>
>>>>> don't have a problem with that for i can't imagine anyone reading TRP
>>>>> _before_ this age anyway) <
>>>>>
>>>>> My daughter, who read "Moby-Dick" in translation before she was ten,
>>>>> had her first TRP with twelve. Of "Vineland" and "Against the Day" she
>>>>> read about 150 pages in German. She liked it but realized the limits
>>>>> of her understanding. Four years later, when she spent a school year
>>>>> in Estonia, she picked up a copy of the original "Vineland" in a
>>>>> Tallinn bookstore, started to read and finished it in between days
>>>>> with enthusiasm. It was her breakthrough to American literature in
>>>>> original. Now she plans to study English (along with history). This
>>>>> morning she came back from her last class trip which had led her to
>>>>> Dublin. And you know what she brought home with her? A copy of
>>>>> "Ulysses"! Of course we have one in the house, but she wants to have
>>>>> her own.
>>>>> It's not bad not to understand everything as a young reader. Me I
>>>>> profited a lot from my juvenile misreadings.
>>>>>
>>>>> On 13.06.2014 10:25, Max Nemtsov wrote:
>>>>>
>>>>>> this is how it will look like:
>>>>>> http://spintongues.wordpress.com/2014/06/13/pearls-after/
>>>>>> sorry for the poor quality but you've got the idea
>>>>>>
>>>>>> the gray stamp in the lower left corner is the censorship stamp that
>>>>>> is demanded by the new russian anti-bad-words law: apart from the age
>>>>>> marker (to be read only after you're 18 years of age; i don't have a
>>>>>> problem with that for i can't imagine anyone reading TRP _before_
>>>>>> this age anyway), it should (by law) now contain the inscription
>>>>>> "Contains Unprintable Abuse" (something like this, for the russian
>>>>>> state duma, as everyone knows by now, is comprised of clinical idiots
>>>>>> who can't distinguish between obscene words, explicit lyrics, foul
>>>>>> language and, well, abuse). to the credit of the publisher, they
>>>>>> designed the stamp in such manner that it reads rather Yoda-like:
>>>>>> Abuse Contains (upside down) Unprintable
>>>>>>
>>>>>> and yes, it must be sold sealed in cellophane
>>>>>>
>>>>>> from your beleaguered translator
>>>>>> Mx
>>>>>> -
>>>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>  -
>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>>
>>> -
>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>
>>
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20140613/41484dfc/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list