BE missing pieces

John Bailey sundayjb at gmail.com
Fri Feb 20 16:48:27 CST 2015


Does the whole text have alternate passages like this? If you've been
sent an earlier draft it'd be quite the big score. I remember one of
VL's very late drafts had lots of stuff like this that must have been
rewritten very close to publication.

On Sat, Feb 21, 2015 at 2:27 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:
> hm, that's an idea ))
> putting everything to good use, right
> thanks, Charles
>
>
> On 20.02.2015 18:21, Charles Albert wrote:
>
> Configuration management (CM) is a systems engineering process for
> establishing and maintaining consistency of a product's performance,
> functional and physical attributes with its requirements, design and
> operational information throughout its life.
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Configuration_management
>
>
> Aforemost two stop-blades of this set. 'the stems o't said keys 11T:L are
> oll'set as shown at 117D, ll`ig'.;2and their lower extremities are coupled
> 1e-,peetivel v to levers lltL and lltl pivoted intermediate their ends to a
> suitable supporting braeket llt), and eonneetedresl'metively with the
> toreniost two slopblades which have laterally projeetinj -lugs ltl and 113"
> embraeed re- .spee 'vely by the bi'l'ureated rear ends ot the levers llo and
> llol. Thus depression ot the key bearing' the numeral lt)
>
> http://www.google.ca/patents/US990174
>
> From a patent on a "calculating machine" adaptation to facilitate (from the
> looks of it) currency conversion. My guess is that the word is an
> approximation of "respectively", garbled in some digitization of an
> original, handwritten, application.
>
> Could be a google quest coincidence.
>
> love,
> cfa
>
> On Fri, Feb 20, 2015 at 9:46 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:
>>
>> guys, I'm working now on the Russian translation of BE, and i wonder if
>> some of you could help me with this (and for your info anyway)
>>
>> the kindle edition of the book i have has this passage from chapter 33:
>>
>> “Welcome to the bridge, Ms. Loeffler.” A loutish youth, unshaven, in cargo
>> shorts and a stained More Cowbell T-shirt. There is a shift in the ambience.
>> The music segues to the theme from Deus Ex, the lights dim, the space is
>> tidied by invisible cyberelves.
>>
>> Pynchon, Thomas (2013-09-17). Bleeding Edge (p. 356). Penguin Group US.
>> Kindle Edition.
>>
>> however the text i was given by the publisher who received it via the
>> well-known agent, has a slightly diff version of the same one:
>>
>> “Welcome to the bridge, Ms. Loeffler.” A loutish youth, unshaven, in cargo
>> shorts and a stained More Cowbell T-shirt.
>> "And you are..."
>> "Public relations."
>> "And right now you're... in uniform? out of uniform?"
>> "Actually, there's a menu..." which he reaches into empty air and pulls
>> down for her.
>> "Hmm... well, this Armani turnout here would look nice on you... Oh,
>> and... wait, hat options..."
>> Once they get this sorted, the reconfigured Speevely beams at her
>> expectantly for a while. There is a shift in the ambience etc.
>>
>> while it's pretty clear for me that i should stick to the final version,
>> as presented in the kindle edition, just for elucidation's sake, what, the
>> fuck, is Speevely? ))
>> Mx
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
>
>
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list