Murakami: Blind Willow, Sleeping Woman - Invitation to view
Jemmy Bloocher
jbloocher at gmail.com
Fri Oct 9 08:53:19 CDT 2015
I hadn't read Murakami until WUBC came out and I thoroughly enjoyed it,
prompting me to read everything else, albeit in translation. I've only read
UK editions, but it's interesting to think what the differences would be.
For the record IQ84 in my opinion has been his weakest work thus far. It
has (they have) attracted a lot of new readers I think; certainly I've met
a few.
On 9 Oct 2015 14:43, "David Kilroy" <thesaintgodard at gmail.com> wrote:
> WUBC is a broken bird. It's his Lynchiest, improvised for
> serialization, and with a deeply problematic, middle-aged divorcee's
> view of sex and women... But the historical content quite favorably
> recalls Ballard. What mainly bugs me is how Wind-Up's American
> edition was truncated by editors. It's bloated, safe to say, but not
> having a complete translation I can't honestly determine whether it's
> total twaddle. The jumps and plot holes, particularly the inconsistent
> characterization, that might be Murakami wingin' it, or it could be
> impatient Americans... I just can't tell.
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20151009/beea835a/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list