GR translation: until the monitors are there in blashing sheets of earth
David Morris
fqmorris at gmail.com
Sat Apr 30 13:31:05 CDT 2016
A thought just popped in: Monitor sound like Minotaur. I think this whole
passage uses sound associations for other words or phrases that do have
meaning.
Pointsman has a recurring dream of being chased and caught by a minotaur in
the first chapter. I haven't tried to dig deeper. I think this passage
can be interpreted, but not translated.
David Morris
I think the whole passage uses words used for sound associations with other
words or phrases.
On Saturday, April 30, 2016, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> Thanks, David and Mark.
>
> On Wed, Apr 27, 2016 at 7:25 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>
>> A fun search online seems to show this: 'monitor' is a concept from
>> Norman O. Brown (again seemingly adapted from some cultural
>> anthropologists' notions) but used in his two major books.
>>
>> The monitor, a construct obviously, mediates between Eros and Thanatos
>> is what is implied.
>>
>> Seed in his book on Pynchon writes: "The same threatening monitor is
>> present ('Lord of the Night'), the same helplessness......this snippet goes
>> on to say "this notion was further developed by Norman O. Brown" but I can
>> draw
>> up only that snippet...
>>
>> Per the inestimable Morris, yes, I think Joyce is being alluded to 1)
>> famous Leopold Bloom scene on the toilet 2) perhaps the Nighttown sequence
>> but surely Finnegans Wakeian dream language...
>>
>> and GR transition states....
>>
>> All wrapped in a classic N.O. Brownian theme.
>>
>> On Mon, Apr 25, 2016 at 8:41 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
>>
>>> Your call is as good as any. This is probably Pynchon's attempt at
>>> imitating Finnegan's Wake.
>>>
>>> David Morris
>>>
>>> On Mon, Apr 25, 2016 at 7:16 AM, Mike Jing <
>>> gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>
>>>> V746.2-13, P760.33-761.4 And here he is himself, the big ham, sitting
>>>> on the toilet, a . . . well what appears to be an unusually large infant’s
>>>> training toilet, up between the sitter’s legs rises the porcelain head of a
>>>> jackal with what, embarrassingly, proves to be a reefer, in its rather
>>>> loosely smiling mouth—“Through evil and eagles,” blithers the Springer,
>>>> “the climate blondes its way, for they are no strength under the coarse
>>>> war. No not for roguery until the monitors are there in blashing sheets of
>>>> earth to mate and say medoshnicka bleelar medoometnozz in bergamot and
>>>> playful fantasy under the throne and nose of the least merciful king. . .
>>>> .” well, there is a good deal of this sort of thing, and a good time to nip
>>>> out for popcorn, which in the Platz turn out to be morning-glory seeds
>>>> popped into little stilled brown explosions.
>>>>
>>>> I know it appears to be gibberish, but what's the most likely sense of
>>>> the word "monitor" here?
>>>>
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160430/2c303ba7/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list