Re: GR translation: It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
Jochen Stremmel
jstremmel at gmail.com
Sun Dec 4 16:28:11 CST 2016
No pill – it's a *joint* hallucination!
And not silly, David, but funny, very funny – Rathbone and Sakall as
cowboys, truly a strange pair.
2016-12-04 23:18 GMT+01:00 David Morris <fqmorris at gmail.com>:
> I suspect Jochen has joked you all, and he's too modest to say so. And if
> you can't see that, you that can't need to take a pill.
>
> David Morris
>
>
> On Sunday, December 4, 2016, Jochen Stremmel <jstremmel at gmail.com> wrote:
>
>> I don't know, Laura and Mike, but if "seed" could be the dialectal form
>> of "seeded" (or it could be the infinitive, of course, because he keeps on
>> seeding) it would make better sense with the following lines: turning you –
>> feelin' fine – into swine by seeding – sowing – doper's greed.
>>
>> 2016-12-04 11:17 GMT+01:00 Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>:
>>
>>> Also, has roots:
>>>
>>> seed - Wiktionary <https://en.wiktionary.org/wiki/seed>
>>> https://en.wiktionary.org/wiki/*seed*
>>> <https://www.google.com/#>
>>>
>>> 1.
>>> <https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:dUcaVOrCzHgJ:https://en.wiktionary.org/wiki/seed+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us>
>>> 2.
>>> <https://www.google.com/search?newwindow=1&safe=active&biw=1324&bih=876&q=related:https://en.wiktionary.org/wiki/seed+'seed+as+past+tense+of+see%22&tbo=1&sa=X&ved=0ahUKEwibnfCkp9rQAhXOxyYKHSvqD5sQHwgfMAA>
>>>
>>> From Middle English seed, sede, side, from Old English sēd, sǣd (“seed,
>>> that which is sown”), from ..... (dialectal) simple past tense and past
>>> participle of see ...
>>>
>>> On Sun, Dec 4, 2016 at 2:51 AM, kelber at mindspring.com <
>>> kelber at mindspring.com> wrote:
>>>
>>>> I can't see any other meaning than the one you suggest. The
>>>> ungrammatical conjugation of the verb gives the verse a dumbed down feel.
>>>>
>>>> LK
>>>>
>>>> *Sent from my Verizon Wireless 4G LTE DROID*
>>>>
>>>>
>>>> Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>> V534.3-8, P543.6-11
>>>> Doper’s greed,
>>>> Oh, doper’s greed!
>>>> It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
>>>> When you’re out there feelin’ fine,
>>>> It’ll turn you into swine,
>>>> If you ever get a taste of DOPER’S GREED!
>>>>
>>>> Is the word "seed" here used as the past tense of "see" because of the
>>>> rhyme, or is it something else?
>>>> -
>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>>
>>>
>>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20161204/e86284ed/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list