Re: GR translation: It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
David Morris
fqmorris at gmail.com
Mon Dec 5 05:40:38 CST 2016
When someone asks for a service, a favor, it is not an invasion to ask
to what end such a service would help. Stop being a boob.
David Morris
On Monday, December 5, 2016, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
> Well, I do not think it is a 'good' question at all. I do not think it is
> a nice question.
> I think it is an invasion of privacy question and I hope Mike does not
> answer it.
> This is a distinction without a difference that matters for the doing of
> the translation and
> especially for us on the Plist trying to 'help'. Sometimes.
>
> Although, if you have cared about Mike's efforts from the beginning you
> might have had
> enough caring to remember that he did virtually answer this in the way
> back.
>
>
>
> On Mon, Dec 5, 2016 at 5:29 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','fqmorris at gmail.com');>> wrote:
>
>> Good question.
>>
>>
>> On Monday, December 5, 2016, Alexei du Périer <alexei.duperier at gmail.com
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','alexei.duperier at gmail.com');>> wrote:
>>
>>> Are you translating GR for your own pleasure or for a publisher?
>>>
>>> 2016-12-05 10:55 GMT+01:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
>>>
>>>> Thanks, Laura and Mark.
>>>>
>>>> On Sun, Dec 4, 2016 at 5:17 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>
>>>> wrote:
>>>> > Also, has roots:
>>>> >
>>>> > seed - Wiktionary
>>>> >
>>>> > https://en.wiktionary.org/wiki/seed
>>>> >
>>>> > From Middle English seed, sede, side, from Old English sēd, sǣd
>>>> (“seed, that
>>>> > which is sown”), from ..... (dialectal) simple past tense and past
>>>> > participle of see ...
>>>> >
>>>> > On Sun, Dec 4, 2016 at 2:51 AM, kelber at mindspring.com
>>>> > <kelber at mindspring.com> wrote:
>>>> >>
>>>> >> I can't see any other meaning than the one you suggest. The
>>>> ungrammatical
>>>> >> conjugation of the verb gives the verse a dumbed down feel.
>>>> >>
>>>> >> LK
>>>> >>
>>>> >> Sent from my Verizon Wireless 4G LTE DROID
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >> Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>> >>
>>>> >> V534.3-8, P543.6-11
>>>> >> Doper’s greed,
>>>> >> Oh, doper’s greed!
>>>> >> It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
>>>> >> When you’re out there feelin’ fine,
>>>> >> It’ll turn you into swine,
>>>> >> If you ever get a taste of DOPER’S GREED!
>>>> >>
>>>> >> Is the word "seed" here used as the past tense of "see" because of
>>>> the
>>>> >> rhyme, or is it something else?
>>>> >> -
>>>> >> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>> >
>>>> >
>>>> -
>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>>>>
>>>
>>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20161205/a70c27bd/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list