Re: GR translation: It’s the most disgustin’ thing I ever seed!

Mark Kohut mark.kohut at gmail.com
Mon Dec 5 16:13:26 CST 2016


Are you new hereon? I'll bet there have been even more 'insane'
discussions, even if my madness might have caused this one.

"Mad Dog"-like, I ask, why is it such a big deal to respond to a public
Plist question? Happens all the time.

Thing is, is what the Plist is.

Truly, Madly, Deeply (or Superficially)



On Mon, Dec 5, 2016 at 3:51 PM, Bruno Nogueira <bruno.laze at gmail.com> wrote:

> What the hell, this is the most insane discussion I've seen. Why is it
> such a big deal to ask Mike that, I mean, if he doesn't want to answer,
> nobody would be offended.
>
> 2016-12-05 10:37 GMT-06:00 Charles Albert <cfalbert at gmail.com>:
>
>> As I recall, Mike explained that he was doing all this for his
>> grandmother.
>>
>> Is there reason to doubt him?
>>
>> love,
>>
>> cfa
>>
>>
>>
>> On Mon, Dec 5, 2016 at 5:26 AM, Alexei du Périer <
>> alexei.duperier at gmail.com> wrote:
>>
>>> Are you translating GR for your own pleasure or for a publisher?
>>>
>>> 2016-12-05 10:55 GMT+01:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
>>>
>>>> Thanks, Laura and Mark.
>>>>
>>>> On Sun, Dec 4, 2016 at 5:17 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>
>>>> wrote:
>>>> > Also, has roots:
>>>> >
>>>> > seed - Wiktionary
>>>> >
>>>> > https://en.wiktionary.org/wiki/seed
>>>> >
>>>> > From Middle English seed, sede, side, from Old English sēd, sǣd
>>>> (“seed, that
>>>> > which is sown”), from ..... (dialectal) simple past tense and past
>>>> > participle of see ...
>>>> >
>>>> > On Sun, Dec 4, 2016 at 2:51 AM, kelber at mindspring.com
>>>> > <kelber at mindspring.com> wrote:
>>>> >>
>>>> >> I can't see any other meaning than the one you suggest. The
>>>> ungrammatical
>>>> >> conjugation of the verb gives the verse a dumbed down feel.
>>>> >>
>>>> >> LK
>>>> >>
>>>> >> Sent from my Verizon Wireless 4G LTE DROID
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >> Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>> >>
>>>> >> V534.3-8, P543.6-11
>>>> >>        Doper’s greed,
>>>> >>        Oh, doper’s greed!
>>>> >>        It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
>>>> >>        When you’re out there feelin’ fine,
>>>> >>        It’ll turn you into swine,
>>>> >>        If you ever get a taste of DOPER’S GREED!
>>>> >>
>>>> >> Is the word "seed" here used as the past tense of "see" because of
>>>> the
>>>> >> rhyme, or is it something else?
>>>> >> -
>>>> >> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>> >
>>>> >
>>>> -
>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>>>>
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20161205/d81cb0b5/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list