GR translation: into the rests of the folksong Death

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Tue Feb 2 07:25:02 CST 2016


V720.23-34, P734.37-735.7   So we, the crippled keepers, were sent out to
multiply, to have dominion. God’s spoilers. Us. Counter-revolutionaries. It
is our mission to promote death. The way we kill, the way we die, being
unique among the Creatures. It was something we had to work on,
historically and personally. To build from scratch up to its present status
as reaction, nearly as strong as life, holding down the green uprising. But
only nearly as strong.
       Only nearly, because of the defection rate. A few keep going over to
the Titans every day, in their striving subcreation (how can flesh tumble
and flow so, and never be any less beautiful?), into the rests of the
folksong Death (empty stone rooms), out, and through, and down under the
net, down down to the uprising.

Is this what "rests" mean here?

*b.* A remnant, a remaining part or fragment. Usu. in *pl.* Now *rare*.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160202/b1a3e4dc/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list