"want to have a beer with yourself from then"--TRP , paraphrase I'm sure.

Jacob Carey aristotle114 at gmail.com
Tue Jan 12 10:12:39 CST 2016


Just started Swann's Way here. What you do make of the different
translations?

On Tue, Jan 12, 2016 at 9:40 AM, Danny Weltman <danny.weltman at gmail.com>
wrote:

> I first read In Search of Lost Time when I turned 25 and resolved to read
> it if/when I turn 50 and (even more tenuously) 75, at the very least - I
> can't think of a better set of books to reread as one grows older.
>
> Danny
>
> On Tue, Jan 12, 2016 at 2:56 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>
>> John Sutherland, heavy reader/critic/teacher in HOW TO BE WELL READ
>> presents
>> in this book--as a felt mystery---his wonder at his/our different
>> responses to a novel when reread after much time has passed. His
>> example herein was Zulieka Dobson.
>>
>> My most surprising example is The Stranger, read in my later teens vs.
>> recently. (And The Old Man & the Sea in a different story/way).
>>
>> Only one person I know--you know who you are---seemed to plan to
>> reread at least one book a few times over his lifetime knowing it
>> would 'change' as he grew older. Interesting foreknowledge.
>>
>> Worth riffing on, maybe?
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160112/e13103e0/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list