GR translation: the stick-rattle of rifle fire

Jochen Stremmel jstremmel at gmail.com
Fri Mar 25 05:04:13 CDT 2016


When I read that I thought of the noise you make walking along a fence and
running a stick over the bars.

2016-03-25 8:00 GMT+01:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:

> V730.20-24, P744.38-745.3   “There.” Beside the road, a prone body. It’s
> Mieczislav Omuzire, with a bad head wound. “Get him in, come on.” They load
> him into the back of the idling truck, and cover him with a shelter half.
> No time to find out how bad it is. The blackface sentry has vanished for
> good. From the direction they’re backing in comes the stick-rattle of rifle
> fire.
>
> Does "stick-rattle" here refer to the infant toy?
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160325/c90a0a0a/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list