GR translation: battery-loading crew

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Mon May 9 22:45:09 CDT 2016


V757.17-24, P772.22-30   “Räumen,” cries Captain Blicero. Peroxide and
permanganate tanks have been serviced. The gyros are run up. Observers
crouch down in the slit trenches. Tools and fittings are stashed rattling
in the back of an idling lorry. The battery-loading crew and the sergeant
who screwed in the percussion pin climb in after, and the truck hauls away
down the fresh brown ruts of earth, into the trees. Blicero remains for a
few seconds at launch position, looking around to see that all is in order.
Then he turns away and walks, with deliberate speed, to the fire-control
car.

Is the "battery" in "battery-loading crew" used in the artillery sense?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160509/c7448e12/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list