GR translation: those long, long gauze close-ups

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Thu Sep 29 00:39:14 CDT 2016


V394.1-10, P400.12-21   A touch of whatever it was they wanted,
though—they (Slothrop: “They?” Erdmann: “I don’t know. . . .”)
nicknamed her the Anti-Dietrich: not destroyer of men but
doll—languid, exhausted . . . . “I watched all our films,” she
recalls, “some of them six or seven times. I never seemed to move. Not
even my face. Ach, those long, long gauze close-ups . . . it could
have been the same frame, over and over. Even running away—I always
had to be chased, by monsters, madmen, criminals—still I was so—”
bracelets flashing—”stolid, so . . . monumental. When I wasn’t running
I was usually strapped or chained to something. Come. I’ll show you.”

What exactly does the word "gauze" convey here?
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list