GR translation: scaling the walls of an honest ceremonial plexus
David Morris
fqmorris at gmail.com
Sun Jul 16 11:39:35 CDT 2017
I don't remember this from GR, but it seems like code for early AI.
David Morris
On Sun, Jul 16, 2017 at 11:33 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> Does this make sense here, or the more common meaning of the word?
>
> greeting, n.2
>
> Now only Sc. and north. dial.
>
> The action of greet v.2; lamentation, weeping.
>
> This does seem too localized and/or archaic.
>
> On Mon, Jul 10, 2017 at 3:33 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> wrote:
>
>> And what does "greeting" mean here?
>>
>> On Mon, Jul 10, 2017 at 3:20 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com
>> > wrote:
>>
>>> V509.35-510.5, P518.13-24 No, but even That only flickers now briefly
>>> across a bit of Slothropian lobe-terrain, and melts into its surface,
>>> vanishing. So here passes for him one more negligence . . . and likewise
>>> groweth his Preterition sure. . . . There is no good reason to hope for any
>>> turn, any surprise I-see-it, not from Slothrop. Here he is, scaling the
>>> walls of an honest ceremonial plexus, set down on a good enough vision of
>>> what’s shadowless noon and what isn’t. But oh, Egg the flying Rocket
>>> hatched from, navel of the 50-meter radio sky, all proper ghosts of
>>> place—forgive him his numbness, his glozing neutrality. Forgive the fist
>>> that doesn’t tighten in his chest, the heart that can’t stiffen in any
>>> greeting. . . . Forgive him as you forgave Tchitcherine at the Kirghiz
>>> Light. . . . Better days are coming.
>>>
>>> The "ceremonial plexus" here would be the "Holy Center", right? And what
>>> does the "50-meter" in "50-meter radio sky" refer to?
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20170716/f98a5c7f/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list