GR translation: Far from rag, snow, lacerated streets
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Fri Jun 9 07:58:16 CDT 2017
V343.15-21, P348.17-23 . . . even now in her grownup dreams, to
anxious Galina comes the winged rider, red Sagittarius off the
childhood placards of the Revolution. Far from rag, snow, lacerated
streets she huddles here in the Asian dust with her buttocks arched
skyward, awaiting the first touch of him—of it. . . . Steel hooves,
teeth, some whistling sweep of quills across her spine . . . the
ringing bronze of an equestrian statue in a square, and her face,
pressed into the seismic earth. . . .
The word "rag" here means "ragstone", is that correct?
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list