GR translation: a gallery hung to lace dandies

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Fri May 26 10:30:19 CDT 2017


Thanks, David. It's a bit unusual, so I wanted to make sure.

On Thu, May 25, 2017 at 9:18 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
> "Hung to" here literally means "hung [with portraits of]."  It's just a
> shorthand kind of grammar.  Digging deeper it might mean "hung [with
> portraits in tribute] to."
>
> David Morris
>
> On Thu, May 25, 2017 at 8:02 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> wrote:
>>
>> V230.39-231.9, P233.31-40   Lights, all but a sprinkling, are out at
>> “The White Visitation.” Thes ky tonight is deep blue, blue as a Navy
>> greatcoat, and the clouds in it are amazingly white. The wind is keen
>> and cold. Old Brigadier Pudding, trembling, slips from his quarters
>> down the back stairs, by a route only he knows, through the vacant
>> orangery in the starlight, along a gallery hung to lace dandies,
>> horses, ladies with hard-boiled eggs for eyes, out a small entresol
>> (point of maximum danger . . .) and into a lumber-room, whose stacks
>> of junk and random blacknesses, even this far from his childhood, are
>> good for a chill, out again and down a set of metal steps, singing, he
>> hopes quietly, for courage:
>>
>> What does "hung to" mean here?
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>
>
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list