NP | ZK translation: They were clinging to the surface
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Tue Nov 14 07:35:23 CST 2017
Thanks for the reply, Paul and Mark.
On Sun, Nov 12, 2017 at 3:49 PM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
> Not even trying to look up, or to rise above it, so to speak...the
> transcendence line.
>
> (man, working the earth as M & D are, with all of the words about
> transcendence or not in M &D is resonant)
>
> On Sun, Nov 12, 2017 at 2:06 PM, Paul Mackin <mackin.paul at gmail.com>
> wrote:
>
>> the everyday, mortal, world? Seizing the day and that sort of thing.
>>
>> On Sun, Nov 12, 2017 at 12:10 PM, Mike Jing <
>> gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>
>>> P242.20-30 He said, “Who are they without their wars? These event have
>>> become insistent clusters that touch and spread and bring us all into range
>>> of a monodrama far larger, worldwide, than we’ve ever witnessed.”
>>> Zara was watching him now and I was watching her. They were
>>> clinging to the surface, weren’t they, both of them? Earth in all its
>>> meanings, third planet from the sun, realm of mortal existence, every
>>> definition in between. I didn’t want to forget that she needed a surname. I
>>> owed her this. Isn’t that why I was here, to subvert the dance of
>>> transcendence with my tricks and games?
>>>
>>> What does "They were clinging to the surface" mean here?
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20171114/86067ba8/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list