AtD translation: the Double Jack

Jochen Stremmel jstremmel at gmail.com
Fri May 25 08:04:56 CDT 2018


Am I wrong to assume that it could be more ambivalent? Surely, Jack Daniels
was already filling shot glasses to the rim, no?


On Tue, May 22, 2018 at 5:45 AM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>
> > A Double Jack is a long-handled sledgehammer used with both hands.
> >
> > On Tue, May 22, 2018 at 3:54 AM, Mike Jing <
> gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> > wrote:
> >
> >> P202.25-26   Lunchtime customers came squinting out of the gloom of the
> >> Double Jack or detouring down the alley to see what this might be.
> >>
> >> I know here "Double Jack" is the name of a bar or saloon. What could the
> >> name mean?
> >> --
> >> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
> >>
> >
> >
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>


More information about the Pynchon-l mailing list