AtD translation: who, or perhaps which
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Tue Nov 10 16:09:17 UTC 2020
Thanks, Robert and David. I wasn't quite sure.
On Tue, Nov 10, 2020 at 12:05 AM David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
> I agree with RZ. “Who” points to a person. “Which” points to a thing.
>
> David Morris
>
> On Mon, Nov 9, 2020 at 10:08 PM RZ <robert.zutphen at gmail.com> wrote:
>
>> The spangled garment. I see it suggesting that it’s a toss-up whether
>> it’s the songstress or what she’s wearing that caught Darby’s eye.
>>
>> > On Nov 9, 2020, at 8:41 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> wrote:
>> >
>> > P401.5-7 “Evening, boys.” It was the very songstress in the spangled
>> > garment who, or perhaps which, had so compellingly claimed Darby’s
>> > attention a moment before.
>> >
>> > What does the "which" refer to here?
>> > --
>> > Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>
>> --
>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list