GR translation: stood on stepladders up against its loathsome grayish flank

Mark Kohut mark.kohut at gmail.com
Mon Apr 18 21:42:11 UTC 2022


No.

On Mon, Apr 18, 2022 at 5:36 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> V16.22-25,P16.39-17.1   As the two of them snuffled back and forth,
> alienists in black seven-button suits, admirers of Dr. Freud the Adenoid
> clearly had no use for, stood on stepladders up against its loathsome
> grayish flank shoveling the new wonderdrug cocaine— . . .
>
> Here the phrase "up against its loathsome grayish flank" is used to
> describe "stepladders", is that correct?
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>


More information about the Pynchon-l mailing list