GR translation: the elder Dr. Groast
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Sun Jul 31 06:26:49 UTC 2022
That indeed makes more sense. I was asking because the published
translation interpreted it as his brother.
Thanks, Michael.
On Sat, Jul 30, 2022 at 5:15 AM Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com>
wrote:
> Mike Jing wrote:
>
> ------------------------------
>
> “It is part,” Rollo writes home to the elder Dr. Groast in Lancashire, in
> elaborate revenge for childhood tales of Jenny Greenteeth waiting out in
> the fens to drown him, “part of an old and clandestine drama for which the
> human body serves only as a set of very allusive, often cryptic
> programme-notes—
>
> Is the elder Dr. Groast Rollo's brother?
>
>
> I’d say father - like Pliny the Elder? Plus “writes home” - a
> brother’s residence wouldn’t necessarily be in the family home.
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
More information about the Pynchon-l
mailing list