GR translation: a hypodermic set upright on the desk

GK greekplister at gmail.com
Sat Jun 25 19:59:07 UTC 2022


I believe it is a verb. The hypodermic needle is set upright on the 
desk. I think it is a needle, because it looks more like a spire.

On 25-Jun-22 7:39 PM, Mike Jing wrote:
> V52.40-53.3, P54.1-5   “What I want,” Pointsman leaning now into the
> central radiance of the lamp, his white face more vulnerable than his
> voice, whispering across the burning spire of a hypodermic set upright on
> the desk, “what I really need, is not a dog, not an octopus, but one of
> your fine Foxes. Damn it. One, little, Fox!”
>
> Is the word "set" here a noun or a verb? What's sitting upright on the
> desk, syringe with needle, or just the needle alone?
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l


More information about the Pynchon-l mailing list