Not P but Moby-Dick (39)

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Nov 8 04:00:08 UTC 2023


OK. All five previous translations I have at hand got it wrong here, as
well as about the word "humorist" that appeared earlier.

Thanks, Mark and Ian.


On Tue, Nov 7, 2023 at 8:52 AM Ian Livingston <igrlivingston at gmail.com>
wrote:

> Yes, with the nuance of the narrator entertaining himself, in this case,
> with slightly exaggerated formality.
>
> On Tue, Nov 7, 2023 at 3:03 AM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>
>> Mood, basically....
>>
>> On Tue, Nov 7, 2023 at 3:31 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> wrote:
>>
>> > From Chapter 54:
>> >
>> > For my humor’s sake, I shall preserve the style in which I once
>> narrated it
>> > at Lima, to a lounging circle of my Spanish friends, one saint’s eve,
>> > smoking upon the thick-gilt tiled piazza of the Golden Inn. Of those
>> fine
>> > cavaliers, the young Dons, Pedro and Sebastian, were on the closer terms
>> > with me; and hence the interluding questions they occasionally put, and
>> > which are duly answered at the time.
>> >
>> > What does "For my humor’s sake" mean here?
>> > --
>> > Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> >
>> --
>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>
>


More information about the Pynchon-l mailing list