COL49 reference
Michael Lee Bailey
michaelleebailey at pm.me
Fri Aug 1 19:04:17 UTC 2025
I’ll buy that for a dollar.
Lots of Russian stuff is cool.
Russian language - the John Cleese character in _A Fish Called Wanda_ uses it to melt the heart of the Jamie Lee Curtis character.
The smatterings of Russian/Nadsat in _Clockwork Orange_ are one of the best things about the book.
I worked with a Russian emigre for a couple years. He was just the right combination of friendly and standoffish, & very good at the job - he reviewed people’s work and caught mistakes. Hoping to talk to him, I listened to the Pimsleur Russian course but didn’t get far before changing work groups…
Interacted with a wonderful Russian physical therapist. She had an accent like Natasha from Rocky & Bulwinkle. I’m kicking myself for not asking her to say, “kill Moose and Squirrel!”
The character Remy Boncouer in _On the Road_ told Kerouac he was “reading the Russians.”
Lara’s theme from Dr Zhivago
Those furry hats
Pynchon’s Misha and Grisha characters and the dude they work for
That hedgehog film they mention
And much, much more!
The paychopaths (1984 preface reference) at the top of their political hierarchy are no more representative of the “gen pop” there than those here are.
On Fri, Aug 1, 2025 at 12:27 PM, J Tracy <[brook7 at sover.net](mailto:On Fri, Aug 1, 2025 at 12:27 PM, J Tracy <<a href=)> wrote:
> Ok I just wanted to go back to why I posted the passage from the McGovern article, and the quote from Todd. For me the list connection was to the Peter Pinguid Society (COL49) and their paranoia about Russia reaching back to the civil war, where their sympathies were with the south. McGovern was using some of the same historical information to point to a time of friendliness with Russia. We find it weirdly convenient to forget Russian suffering and their decisive role in winning WW2. It turned out the Neocon idea of following in the German path was pretty fucking stupid.
More information about the Pynchon-l
mailing list