Re: GR translation: freemason’s night to night

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Fri Aug 15 10:23:38 UTC 2025


Thanks, Mike. That's another error in the published translation.


On Fri, Aug 15, 2025 at 4:50 AM Mike Weaver <mike.weaver at zen.co.uk> wrote:

> Very metaphorical.
>
>   Freemasons almost always meet at night - is their existence like a
> reversed strobe effect?
>
> On 15/08/2025 09:00, Mike Jing wrote:
> > V571.26-572.3, P581.22-40   Always a friend, God knows how many back
> rooms,
> > roundhouses, print shops he slept single nights in, shivering wrapped in
> > back numbers of Die Welt am Montag, sure of at least shelter, like
> > everybody in the Buchdrucherverband, often a meal, almost certainly some
> > kind of police trouble if the stay lasted too long—it was a good union.
> > They kept the German Wobbly traditions, they didn’t go along with Hitler
> > though all the other unions were falling into line. It touches Slothrop’s
> > own Puritan hopes for the Word, the Word made printer’s ink, dwelling
> along
> > with antibodies and iron-bound breath in a good man’s blood, though the
> > World for him be always the World on Monday, with its cold cutting edge,
> > slicing away every poor illusion of comfort the bourgeois takes for
> > real . . . did he run off leaflets against his country’s insanity? was he
> > busted, beaten, killed? She has a snapshot of him on holiday, someplace
> > Bavarian, waterfalled, white-peaked, a tanned and ageless face, Tyrolean
> > hat, galluses, feet planted perpetually set to break into a run: the
> image
> > stopped, preserved here, the only way they could keep him, running room
> to
> > room down all his cold Red suburbs, freemason’s night to night . . .
> >
> > Here "freemason’s night" is just a metaphor, and doesn't mean there were
> > actually freemasons involved, is that correct?
> > --
> > Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>


More information about the Pynchon-l mailing list