GR translation: beneath the edge of the razor, under the rose

Mark Kohut mark.kohut at gmail.com
Mon Feb 24 11:34:01 UTC 2025


Yes.

On Mon, Feb 24, 2025 at 4:02 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> V396.37-41, P403.10-15   Watching the A4 pointed at the sky—just before the
> last firing-switch closes—watching that singular point at the very top of
> the Rocket, where the fuze is. . . . Do all these points imply, like the
> Rocket’s, an annihilation? What is that, detonating in the sky above the
> cathedral? beneath the edge of the razor, under the rose?
>
> Is the word "detonating" also implied in the partially omitted question
> involving "beneath the edge of the razor, under the rose"?
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>


More information about the Pynchon-l mailing list