Re: GR translation: each man’s wind
Mark Kohut
mark.kohut at gmail.com
Tue Jul 22 09:32:08 UTC 2025
If it is anything else, how does the analogy with motor work?...."wind and
motor"???
On Mon, Jul 21, 2025 at 8:38 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> V521.41-522.5, P530.36-41 Well, this is stimulant talk here, yes Enzian’s
> been stuffing down Nazi surplus Pervitins these days like popcorn at the
> movies, and by now the bulk of the refinery—named, incidentally, for the
> famous discoverer of Oneirine—is behind them, and Enzian is on into some
> other paranoid terror, talking, talking, though each man’s wind and motor
> cuts him off from conversation.
>
> What does "wind" mean here? The published translation interpreted it as
> "breath", which doesn't seem right to me.
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
More information about the Pynchon-l
mailing list