Re: GR translation: each man’s wind
Mark Kohut
mark.kohut at gmail.com
Wed Jul 23 00:09:55 UTC 2025
In general usage, the phrase "wind and motor" typically refers to the
combination of wind power (like in sailing) and engine power
. For example, a boat might be "wind and motor sailed" meaning it uses both
its sails and its engine for propulsion.
While it's possible this phrase could have a more specific slang meaning in
certain niche communities or contexts, based on general knowledge and
available information, there is no widely recognized or published slang
meaning for "wind and motor" beyond its literal interpretation.
MK: Each man's own sailing????
- <https://www.flicka20.com/Content/documents/newsletters/ff_15_2.pdf>
The Fiftieth Issue of Flicka Friends
They were sailed if there was enough wind and motor-sailed in the event
of light winds. There was one passage which on two occasions provided
exciting condition...
[image: favicon]
www.flicka20.com
-
<https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_nautical_terms_(M%E2%80%93Z)>
Glossary of nautical terms (M–Z) - Wikipedia
Proceeding under the power of sail s and engines at the same time. In a
yacht this is usually to windward and may be found more comfortable than
using just sail...
[image: favicon]
Wikipedia
On Tue, Jul 22, 2025 at 6:19 PM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
> What could be the meaning--analogy; metaphor--- of each man's "wind and
> motor" ???
>
>
>
> On Tue, Jul 22, 2025 at 6:46 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> wrote:
>
>> I'm not sure, it just seems strange to me that breath would be loud
>> enough to interfere with conversation. Or maybe it's not loudness that's at
>> issue here?
>>
>>
>> On Tue, Jul 22, 2025 at 5:32 AM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>>
>>> If it is anything else, how does the analogy with motor work?...."wind
>>> and motor"???
>>>
>>> On Mon, Jul 21, 2025 at 8:38 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> V521.41-522.5, P530.36-41 Well, this is stimulant talk here, yes
>>>> Enzian’s
>>>> been stuffing down Nazi surplus Pervitins these days like popcorn at the
>>>> movies, and by now the bulk of the refinery—named, incidentally, for the
>>>> famous discoverer of Oneirine—is behind them, and Enzian is on into some
>>>> other paranoid terror, talking, talking, though each man’s wind and
>>>> motor
>>>> cuts him off from conversation.
>>>>
>>>> What does "wind" mean here? The published translation interpreted it as
>>>> "breath", which doesn't seem right to me.
>>>> --
>>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>>>
>>>
More information about the Pynchon-l
mailing list