GR translation: Nora’s girdled behind/girdle around her knees
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Fri Oct 31 13:51:09 UTC 2025
V639.20-30, P652.6-16 —poor Nora will be suckered into séances that
wouldn’t fool your great-aunt, visits from the likes of Ronald Cherrycoke
in a Jesus Christ getup, whistling down the wires into a hidden ultraviolet
baby spot where he will start fluorescing in most questionable taste,
blithering odd bits of Gospel together, reaching down from his crucified
altitudes to actually cop feels of Nora’s girdled behind . . . highly
offended, she will flee into hallways full of clammy invisible
hands—poltergeists will back toilets up on her, ladylike turds will bob at
her virgin vertex, and screaming *ugh*, ass dripping, girdle around her
knees, she will go staggering into her own drawing-room to find no refuge
even there,
Is the word "girdle" here used in sense 1.a. or 1.d.?
1.a. A belt worn round the waist to secure or confine the garments; also
employed as a means of carrying light articles, esp. a weapon or purse.
1.d. = corset *n.* 2
<https://www.oed.com/dictionary/corset_n?tab=meaning_and_use#8224319>; spec.
a corset, usually elasticated, that does not extend above the waist.
Originally U.S.
More information about the Pynchon-l
mailing list