The Author as Science Guy
Paul Mackin
paul.mackin at verizon.net
Wed Feb 19 11:56:24 CST 2003
On Wed, 2003-02-19 at 04:39, P. Chevalier wrote:
> Well, yes, "un soupçon de sel" is a cooking term...
> i thought it could have been an interesting debate to confront some
> Pynchonian considerations from someone who had to read it all... in French...
> With all what it implies in terms of "betrayals" towards the author...
Betrayal in the sense of delivering someone up to the enemy, or betrayal
as advertising unpleasant news about a cherished object? Such as about
the fixity of meaning as in deconstruction and such things? From what
you've been saying the latter meaning might be what you are getting at.
What postmodernism more or less is supposed to do.
As a little joke I might say that p-listers are at least passing
familiar with Deleuze and Guattari (sp?) as the authors of the Italian
Cake Book or was it Italian Fake Book in Vineland. I actually forget
which is was.
Anyway, your posts are interesting even if we (I at least) don't always
completely understand them. . A different perspective.
P.
More information about the Pynchon-l
mailing list