GR translation: across a clear skirmish-line from the Force
bandwraith at aol.com
bandwraith at aol.com
Fri Jul 13 01:36:19 CDT 2012
You should interpret the "Yes's" however you wish- i.e, as one of the
"whoevers" that's watching. Leni is opening to all, sort of an act of
blind faith. The Force, in this context, is that which organizes
without concern for identity in the human sense, but by chance, so that
people who may not have had anything in common find themselves thrown
together, and people who might otherwise have chosen to be together are
parted. The Force is blind to human longing and is neither bad nor
good. It just is. Attributing human qualities to the Force, with
respect to human needs and desires, would be nostalgic, but
understandable. The contrast, or line, in this passage, is between
Leni's blind faith, and the Force's total blindness to faith, love or
any other human concern.
-----Original Message-----
From: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
To: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
Sent: Wed, Jul 11, 2012 8:48 am
Subject: GR translation: across a clear skirmish-line from the Force
P222.2-13 ...her skirt is pulled up in back, the bare bottoms of her
thighs, marked red from the train seat, turn toward him . . . yes . .
. in the imminence of disaster, yes, whoever’s watching yes. . . .
“Leni, where are you?” She was at his elbow not ten seconds ago.
They’d agreed beforehand to try and keep together. But there are two
sorts of movement out here—as often as the chance displacements of
strangers, across a clear skirmish-line from the Force, will bring
together people who’ll remain that way for a time, in love that can
even make the oppression seem a failure, so too love, here in the
street, can be taken centrifugally apart again: faces seen for the
last time here, words spoken idly, over your shoulder, taking for
granted she’s there, already last words—
First, how should I interpret the three "yes" in " yes . . . in the
imminence of disaster, yes, whoever’s watching yes. . . ."?
Second, what is "the Force" in "across a clear skirmish-line from the
Force"?
More information about the Pynchon-l
mailing list