Gr translation: crackling-tower

David Morris fqmorris at gmail.com
Sun Dec 8 08:10:43 CST 2013


I think the crackling tower is making sharp sounds, just as one might hear
coming from a high voltage electrical tower.

http://m.youtube.com/watch?v=l_E0adnQBnc&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3Dl_E0adnQBnc

The buzzing/crackling noise of water hitting the Hydro Quebec High Voltage
electric lines near the entrance of the Trans-Taiga Road. Recorded July
1st, 2008
<http://m.youtube.com/watch?v=l_E0adnQBnc&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3Dl_E0adnQBnc#>

On Sunday, December 8, 2013, Mike Jing wrote:

> Agreed.
>
> Which meaning of "crackle" is intended here?
>
> 1. to make slight, sudden, sharp noises, rapidly repeated.
> 2. to form a network <http://dictionary.reference.com/browse/network> of
> fine cracks <http://dictionary.reference.com/browse/crack> on the surface.
>
> I went with 2 since it seems to make more sense, and easier to translate,
> but some may not agree.
>
> On Mon, Nov 4, 2013 at 8:41 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com<javascript:_e({}, 'cvml', 'fqmorris at gmail.com');>
> > wrote:
>
>> <snip>
>>
> I think translation should be word for word as much as is possible.
>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20131208/a688de64/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list