Re: GR translation: It’s the most disgustin’ thing I ever seed!

Becky Lindroos bekah0176 at sbcglobal.net
Tue Dec 6 12:32:42 CST 2016


Thanks for that,  Mike.   I remembered seeing your reasons prior,  but you set it out so nice and concisely here.   :-)  

And I really appreciate the opportunity for a close reading - it seems like a guided close reading of a book we’ve all read more than once.   :-) 

Becky 

> On Dec 5, 2016, at 9:52 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> 
> Mark and Laura, thanks for standing up for me. But I think it's
> probably best to ignore the pests. They can't be reasoned with (as I
> have found out), and responding only encourages them. If it gets any
> worse, I have found email filters to be very effective..
> 
> As for Alexel's question, I'm sure it's perfectly innocent. I assume
> Alexel is relatively new here, and hasn't seen my answer to the same
> question before.
> 
> Alexel, to answer your question: no, I don't have a publisher lined up
> at the moment, but I do hope to have it published eventually.
> 
> For Charles, a minor correction: i started the translation because I
> wanted to share the book with my mother (not grandma), who doesn't
> know English. Only afterwards did I find out that there was already a
> published Chinese translation available. However, the published
> translation was so full of mistakes that I decided to carry on in an
> effort to provide a better version.
> 
> I hope this clears things up.
> 
> 
> On Mon, Dec 5, 2016 at 5:13 PM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>> Are you new hereon? I'll bet there have been even more 'insane' discussions,
>> even if my madness might have caused this one.
>> 
>> "Mad Dog"-like, I ask, why is it such a big deal to respond to a public
>> Plist question? Happens all the time.
>> 
>> Thing is, is what the Plist is.
>> 
>> Truly, Madly, Deeply (or Superficially)
>> 
>> 
>> 
>> On Mon, Dec 5, 2016 at 3:51 PM, Bruno Nogueira <bruno.laze at gmail.com> wrote:
>>> 
>>> What the hell, this is the most insane discussion I've seen. Why is it
>>> such a big deal to ask Mike that, I mean, if he doesn't want to answer,
>>> nobody would be offended.
>>> 
>>> 2016-12-05 10:37 GMT-06:00 Charles Albert <cfalbert at gmail.com>:
>>>> 
>>>> As I recall, Mike explained that he was doing all this for his
>>>> grandmother.
>>>> 
>>>> Is there reason to doubt him?
>>>> 
>>>> love,
>>>> 
>>>> cfa
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> On Mon, Dec 5, 2016 at 5:26 AM, Alexei du Périer
>>>> <alexei.duperier at gmail.com> wrote:
>>>>> 
>>>>> Are you translating GR for your own pleasure or for a publisher?
>>>>> 
>>>>> 2016-12-05 10:55 GMT+01:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
>>>>>> 
>>>>>> Thanks, Laura and Mark.
>>>>>> 
>>>>>> On Sun, Dec 4, 2016 at 5:17 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>
>>>>>> wrote:
>>>>>>> Also, has roots:
>>>>>>> 
>>>>>>> seed - Wiktionary
>>>>>>> 
>>>>>>> https://en.wiktionary.org/wiki/seed
>>>>>>> 
>>>>>>> From Middle English seed, sede, side, from Old English sēd, sǣd
>>>>>>> (“seed, that
>>>>>>> which is sown”), from ..... (dialectal) simple past tense and past
>>>>>>> participle of see ...
>>>>>>> 
>>>>>>> On Sun, Dec 4, 2016 at 2:51 AM, kelber at mindspring.com
>>>>>>> <kelber at mindspring.com> wrote:
>>>>>>>> 
>>>>>>>> I can't see any other meaning than the one you suggest. The
>>>>>>>> ungrammatical
>>>>>>>> conjugation of the verb gives the verse a dumbed down feel.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> LK
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Sent from my Verizon Wireless 4G LTE DROID
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>>>>>> 
>>>>>>>> V534.3-8, P543.6-11
>>>>>>>>       Doper’s greed,
>>>>>>>>       Oh, doper’s greed!
>>>>>>>>       It’s the most disgustin’ thing I ever seed!
>>>>>>>>       When you’re out there feelin’ fine,
>>>>>>>>       It’ll turn you into swine,
>>>>>>>>       If you ever get a taste of DOPER’S GREED!
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Is the word "seed" here used as the past tense of "see" because of
>>>>>>>> the
>>>>>>>> rhyme, or is it something else?
>>>>>>>> -
>>>>>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>>>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>> -
>>>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>>>>> 
>>>>> 
>>>> 
>>> 
>> 
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l

Becky
https://beckylindroos.wordpress.com




-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list