Bleeding Edge in Russian
Max Nemtsov
max.nemtsov at gmail.com
Thu May 12 07:47:44 CDT 2016
thanks, Charles -
although i really don't know if i wouldn't prefer a Pevear-Volokhonsky
simile ))
btw, you might be interested to know that Larisa Volokhonskaya spent
some time in my home town of Vladivostok, working for the Academy of
Sciences there, before emigrating. i was surprised to learn it myself
Mx
On 12.05.2016 15:32, Charles Albert wrote:
> Dude,
>
> You're, like, the Constance Garnett of our generation.
>
> Congratulations!
>
> love,
> cfa
>
> On Thu, May 12, 2016 at 8:14 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com
> <mailto:max.nemtsov at gmail.com>> wrote:
>
> Friends and colleagues,
>
> this is just to inform that Eksmo, the Russian publisher, after a
> year of procrastination (I really don't know what they did and why
> was the delay), is finally putting out Bleeding Edge in my humble
> translation. you may enjoy the cover art here:
> https://eksmo.ru/book/kray-navylet-ITD811892/
>
> Mx
>
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160512/5859a21b/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list