Bleeding Edge in Russian

Max Nemtsov max.nemtsov at gmail.com
Thu May 12 07:47:44 CDT 2016


thanks, Charles -
although i really don't know if i wouldn't prefer a Pevear-Volokhonsky 
simile ))
btw, you might be interested to know that Larisa Volokhonskaya spent 
some time in my home town of Vladivostok, working for the Academy of 
Sciences there, before emigrating. i was surprised to learn it myself
Mx

On 12.05.2016 15:32, Charles Albert wrote:
> Dude,
>
> You're, like, the Constance Garnett of our generation.
>
> Congratulations!
>
> love,
> cfa
>
> On Thu, May 12, 2016 at 8:14 AM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com 
> <mailto:max.nemtsov at gmail.com>> wrote:
>
>     Friends and colleagues,
>
>     this is just to inform that Eksmo, the Russian publisher, after a
>     year of procrastination (I really don't know what they did and why
>     was the delay), is finally putting out Bleeding Edge in my humble
>     translation. you may enjoy the cover art here:
>     https://eksmo.ru/book/kray-navylet-ITD811892/
>
>     Mx
>
>     -
>     Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160512/5859a21b/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list