GR translation: He will miss the Light, but not the Finger

Jamie McKittrick jamiemckit at gmail.com
Mon Dec 4 04:54:20 CST 2017


In the sense of opining the absence of. As in, I had a job and I sure miss
the money, but not the boss.

On Mon, Dec 4, 2017 at 9:35 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> V566.36-39   He will miss the Light, but not the Finger. Sadly, most
> sadly, every-one else seems to be in on it. Every scavenger out here is in
> IG Raketen’s employ. All except for himself, and Enzian. His brother,
> Enzian. No wonder They’re after the Schwarzkommando . . . and . . . .
>
> The published translation interpreted "miss" as "lose" here. That can't be
> right, can it?
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20171204/054fdb46/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list