Re: GR translation: but Tchitcherine has been to Närrisch

Mark Kohut mark.kohut at gmail.com
Mon Dec 4 05:31:51 CST 2017


Tchiterine "has been to" where/whom "your mind is played with for its own
fun" , to quote Morris.
As in Narrisch, say.

On Mon, Dec 4, 2017 at 1:55 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> So why use "has been to" here, and not simply "has secured" or "has found"
> for example? What is it meant to imply?
>
> The published translation has it as "has found". Is it accurate? Or am I
> worrying too much.
>
>
>
> On Sun, Dec 3, 2017 at 8:35 PM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
>
>> närrisch here is a god, much like Faulkner's Confidence Man.  It is the
>> Trickster.  It plays with your mind for its own fun.
>>
>> David Morris
>>
>> On Sun, Dec 3, 2017 at 5:46 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> According to Google translate and Collins German-English dictionary,
>>> "närrisch" means foolish or mad.
>>>
>>> Not sure how it answers the question though.
>>>
>>>
>>> On Sun, Dec 3, 2017 at 6:35 PM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>>>
>>>> Check out the meaning of NARRISCH.
>>>>
>>>> Sent from my iPhone
>>>>
>>>> > On Dec 3, 2017, at 6:25 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>>> wrote:
>>>> >
>>>> > V563.26-31, P573.14-19   The Schwarzkommando have got to Achtfaden,
>>>> but Tchitcherine has been to Närrisch. It cost him Der Springer and three
>>>> enlisted men in sick bay with deep bites. One severed artery. Närrisch
>>>> trying to go out Audie Murphy style. A knight for a bishop—Närrisch under
>>>> narcohypnosis raved about the Holy Circle and the Rocketfin Cross. But the
>>>> blacks don’t know what else Närrisch knew:
>>>> >
>>>> > I thought I might as well finish that third pass.
>>>> >
>>>> > Something interesting in the first sentence here that I've just
>>>> noticed: as I understand it, "has been to" normally refers to places, but
>>>> here it's applied to a person, Närrisch. Is this just informality of
>>>> speech, or is there more to it than that?
>>>> >
>>>>
>>>
>>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20171204/3efeee02/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list