AtD translation: a field of bells emerged into flower

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Sun Feb 17 23:33:15 CST 2019


That's probably it.  Thanks for the reply, Mike.

On Fri, Feb 15, 2019 at 9:21 PM Mike Weaver <mike.weaver at zen.co.uk> wrote:

> campanula's are known as bell flowers as here
> <https://www.123rf.com/photo_55855915_field-with-wild-bellflower.html>
>
> On 16/02/2019 00:49, Mike Jing wrote:
>
> P243.1-6   Across the city noontide a field of bells emerged into flower,
> as the boys came swooping in over Murano, above wide-topped red-clay
> chimneys the size of smokestacks, known as fumaioli, according to the local
> pilot, Zanni. “Very dangerous, the sparks, they could blow up the balloon,
> certo,” drops of perspiration flying off his face at all angles, as if
> self-propelled.
>
> What does "a field of bells emerged into flower" mean here?
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
>
>
>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient> Virus-free.
> www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>
> <#m_3765623944306489106_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>


More information about the Pynchon-l mailing list