AtD translation: invested in, invested by

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Fri Feb 5 00:18:38 UTC 2021


You probably could be invested by time in other ways. The original text,
however, is that their spirits are invested by the "siegecraft of time",
not by time itself, and that seems an important enough distinction to me.

On Thu, Feb 4, 2021 at 4:58 PM Jochen Stremmel <jstremmel at gmail.com> wrote:

> I don't know about the 5th meaning of the OED. You can be invested by time
> in other ways, don't have to be surrounded by it. Some words are invested
> by time with additional meaning, as we all know.
>
> Are we moving through time or is time moving through – and around – us? Is
> Time the besieger or the besieged? Or both?
>
> By the way: if you look it up, the "siegecraft of time" in the world wide
> web, you'll find not much more than the ATD quote.
>
>
>


More information about the Pynchon-l mailing list