AtD translation: by whatever terrible singularity in the smooth flow of Time had opened to them
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Jun 30 12:53:11 UTC 2021
Thanks for the notes, Raphael.
On Tue, Jun 29, 2021 at 9:30 PM Raphael Saltwood <PlainMrBotanyB at outlook.com>
wrote:
> Yes, it’s a rhetorical device like
>
> “To [do something] by hook or by crook” but with more words in between.
>
> Imho
>
>
> Get Outlook for iOS<https://aka.ms/o0ukef>
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
More information about the Pynchon-l
mailing list