GR translation: but later, as it developed
David Morris
fqmorris at gmail.com
Wed May 4 21:24:25 UTC 2022
The only other “it” this might refer to would be a *particular situation*
that Pirate’s particular abilities prove useful in controlling. But the
most directly adjacent thing referred to is *Pirate’s usefulness*.
On Wed, May 4, 2022 at 4:53 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> Thanks, David.
>
> I always thought the "it" here was nonspecific, more like "as things were
> to develop" kind of thing.
>
> Again, I was asking because the published translation interpreted it
> differently, and I just want to make sure I wasn't mistaken.
>
> On Wed, May 4, 2022 at 9:18 AM David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
>
>> 1. They may not’ve been that *sure* of ***Pirate’s usefulness***
>>
>> “BUT LATER, as it developed”
>>
>> 2. They were to grow very *sure*, indeed, [of of ***Pirate’s
>> usefulness**]*
>>
>> The *GROWTH* of their *SURETY* of *PIRATE’S USEFULNESS* came into being
>>
>> *AS IT DEVELOPED.*
>>
>> On Wed, May 4, 2022 at 3:10 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> V32.39-33.6, P33.18-25 It’s as useful to him as he is to the Firm—who,
>>> it is wel known, will use anyone, traitors, murderers, perverts,
>>> Negroes, even women, to get what They want. They may not’ve been that sure
>>> of Pirate’s usefulness at first, but later, as it developed, They were to
>>> grow very sure, indeed.
>>> “Major-General, you can’t actually give your support to this.”
>>> “We’re watching him around the clock. He certainly isn’t leaving
>>> the premises physically.”
>>>
>>> What does the "it" in "as it developed" refer to ?
>>>
>>
More information about the Pynchon-l
mailing list