GR translation: her affliction was more direct

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Mon Apr 7 16:00:38 UTC 2025


So "affliction" here is still mostly in the astrological sense, and not as
misery or distress.


On Mon, Apr 7, 2025 at 11:55 AM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:

> Here is what Neptune being afflicted means:
>
> "Manifestations. Illusions and deception. Neptune's influence, when
> afflicted, can lead to a tendency to be easily deceived or to engage in
> self-deception, resulting in confusion. Exhaustion and
> sleep-disturbances."
>
> Hence whose isn't?
>
> Her "more direct, purer, clearer" affliction is Pynchon saying "she lives
> on another planet" in that colloquial phrase...
>
> On Mon, Apr 7, 2025 at 11:48 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> wrote:
>
>> Right. So "her affliction" would be her pain or distress caused by her
>> Neptune being afflicted, is that correct?
>>
>>
>> On Sun, Apr 6, 2025 at 5:29 AM Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>>
>>> She lived on another planet, so to speak.
>>>
>>> On Sat, Apr 5, 2025 at 9:16 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> V463.31-34, P471.17-20   “ . . .her Neptune is afflicted. Whose isn’t?
>>>> some
>>>> will ask. Ah. But as residents on this planet, usually. Greta lived,
>>>> most
>>>> of the time, on Neptune—her affliction was more direct, purer, clearer
>>>> than
>>>> we know it here.
>>>>
>>>> The word "afflicted" in "her Neptune is afflicted" is obviously used in
>>>> the
>>>> astrological sense. In what sense is the word "affliction" used later in
>>>> the paragraph?
>>>> --
>>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>>>
>>>


More information about the Pynchon-l mailing list