Proper naming in Pynchon

Aaron Yeater AYEATER at ksgrsch.harvard.edu
Thu Feb 22 13:45:30 CST 1996


I believe that Salman Rushdie, in his review of Vineland, makes not 
of a Norse goddess named "Frenesi."  Of what she was a goddess, I do 
not remember--i'll check tonight.  It makes sense, though, 
considering GR also demonstrates an interest in Greek and Norse 
mythos.


> Thanks for bringing this up. Showing my abysmal ignorance, I wonder about
> the pronunciation of Frenesi. Andrew Dinn suggests an accent (verbal stress
> or an orthographic mark?) on the final i. Aside from frenzy or free-n-easy,
> what other connotations does the name suggest; I've never run across
> anything like it.
> 
> Many thanks.
> 
> ss
> 
> 
> >> Frenesi = free 'n easy?
> >
> >I believe the name is taken from (a song employing) the Portuguese
> >word frenesi which has an accent (i.e. stress) on the final i and, I
> >am assured by a Brazilian friend, hints more at sexual ecstasy than
> >any other form of frenzy.
> >
> >
> >Andrew Dinn
> >-----------
> >Daran, nachdem die Wasserwogen / Von unsrer Suendflut sich verzogen
> >Der allerschoenste Regenbogen / Als Gottes Gnadenzeichen steht!
> 
> ss
> 
> 
> 
***********************************************************

Aaron C. Yeater
Staff Assistant
Web Master
Innovations in American Government Program
http://ksgwww.harvard.edu/~innovat/
Cambridge, Massachusetts




More information about the Pynchon-l mailing list