Proper naming in Pynchon
Aaron Yeater
AYEATER at ksgrsch.harvard.edu
Thu Feb 22 13:45:30 CST 1996
I believe that Salman Rushdie, in his review of Vineland, makes not
of a Norse goddess named "Frenesi." Of what she was a goddess, I do
not remember--i'll check tonight. It makes sense, though,
considering GR also demonstrates an interest in Greek and Norse
mythos.
> Thanks for bringing this up. Showing my abysmal ignorance, I wonder about
> the pronunciation of Frenesi. Andrew Dinn suggests an accent (verbal stress
> or an orthographic mark?) on the final i. Aside from frenzy or free-n-easy,
> what other connotations does the name suggest; I've never run across
> anything like it.
>
> Many thanks.
>
> ss
>
>
> >> Frenesi = free 'n easy?
> >
> >I believe the name is taken from (a song employing) the Portuguese
> >word frenesi which has an accent (i.e. stress) on the final i and, I
> >am assured by a Brazilian friend, hints more at sexual ecstasy than
> >any other form of frenzy.
> >
> >
> >Andrew Dinn
> >-----------
> >Daran, nachdem die Wasserwogen / Von unsrer Suendflut sich verzogen
> >Der allerschoenste Regenbogen / Als Gottes Gnadenzeichen steht!
>
> ss
>
>
>
***********************************************************
Aaron C. Yeater
Staff Assistant
Web Master
Innovations in American Government Program
http://ksgwww.harvard.edu/~innovat/
Cambridge, Massachusetts
More information about the Pynchon-l
mailing list